-
1 νῶτον
(-ῳ, -ον; -ων, -οισιν, -α.)a backI of a person. στρωμνὰ δὲ χαράσσοισ' ἅπαν νῶτον ποτικεκλιμένον κεντεῖ sc. the back of Typhon, buried beneath Mt. Etna P. 1.28 πλόκαμοι ἅπαν νῶτον καταίθυσσον of Jason P. 4.83ἄνδρας πτεροῖσιν νῶτα πεφρίκοντας P. 4.183
ἑκόντι δ' ἐγὼ νώτῳ μεθέπων δίδυμον ἄχθος N. 6.57
ἐκ δὲ Πελλάνας (sc. ἀπέβαν)ἐπιεσσάμενοι νῶτον μαλακαῖσι κρόκαις N. 10.44
pl. pro s.,δουρὶ Περικλυμένου πρὶν νῶτα τυπέντα μαχατὰν θυμὸν αἰσχυνθῆμεν N. 9.26
, cf. Πα. 6. 139 infra.II of an eagle.ὁ δὲ κνώσσων ὑγρὸν νῶτον αἰωρεῖ P. 1.9
b of landI expanse, surface “ φέρομεν νώτων ὕπερ γαίας ἐρήμων ἐννάλιον δόρυ” P. 4.26 ἀνὰ βωλακίας δ' ὀρόγυιαν σχίζε νῶτον γᾶς Jason, while ploughing P. 4.228II ridgeὦ Ζεῦ πάτερ, νώτοισιν Ἀταβυρίου μεδέων O. 7.87
met., of person and place, τότε χρύσεαι ἀέρος ἔκρυψαν κόμαι ἐπιχώριον κατάσκιον νῶτον ὑμέτερον of Aigina, nymph and island Pae. 6.139 -
2 κρόκα
1 wool ἐκ δὲ Πελλάνας ἐπιεσσάμενοι νῶτον μαλακαῖσι κρόκαις (sc. ἀπέβαν· τίθεται δὲ παχέα ἱμάτια ἐν Πελλήνῃ ἄγναφα. Σ, i. e. as prizes in the games) N. 10.44 ]δε πορφυρέᾳ σὺν κρόκ[ᾳ (supp. Zuntz) Πα. 13a. 19. -
3 ἐπιέννυμι
a clothe with c. acc. & dat., med. ἐκ δὲ Πελλάνας (sc. ἀπέβαν) ἐπιεσσάμενοι νῶτον μαλακαῖσι κρόκαις (cf. O. 9.97; τίθεται δὲ παχέα ἱμάτια ἐν Πελλήνῃ ἄγναφα. Σ.) N. 10.44b med. clothe oneself in c. acc., met. θνατὰ μεμνάσθω περιστέλλων μέλη καὶ τελευτὰν ἁπάντων γᾶν ἐπιεσσόμενος will take on a covering of earth N. 11.16 -
4 Πέλλανα
Πέλλᾱνα city of Achaia, where were held games in which the prize was a woolen cloak, cf.1Σ O. 10.146
,Σ N. 10.82
ὅ τ' ἐν Ἄργει χαλκὸς ἔγνω μιν Πέλλανά τ O. 7.86
ψυχρᾶν ὁπότ' εὐδιανὸν φάρμακον αὐρᾶν Πελλάνᾳ φέρε sc. Epharmostos O. 9.98 Πέλλανά τε καὶ Σικυὼν (sc. μαρτυρήσουσι) O. 13.109 ἐκ δὲ Πελλάνας (sc. ἀπέβαν)ἐπιεσσάμενοι νῶτον μαλακαῖσι κρόκαις N. 10.44
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский